STOW COUNTRY BOOT – ACORN ANTIQUE
StowはTrickerを代表するメンズブーツである。元々はカントリーブーツとして作られたが、今では世界中の男性が野原や街中で履いている。Stow Derbyアンクルブーツは、Tricker’sの代名詞であるブローグパターンで一目でそれとわかる。頑丈でしっかりとした作りと7つのアイレットが、Tricker’sのベストセラーを作り上げている。
ストームウェルトは、靴のアッパーとソールの間をさらに密閉します。クラシックなストウ・ブーツはレザーのライニングが特徴で、伝統的なレザー・ソールか、より実用的なダイナイト・ソールのどちらかを選ぶことができる。[和訳]Tricker’s, STOW COUNTRY BOOT – ACORN ANTIQUE, 2023/12/20English
Stow is Tricker’s most iconic men’s boot. Made originally as a country boot, but now worn by men all around the world across fields and cities. The Stow Derby ankle boot is instantly recognisable for its brogue patterning synonymous to Tricker’s; with its strong, solid build and seven eyelets that make it a best selling Tricker’s look.
A half bellows tongue is folded and attached to the boot to provide a watertight seal, with the storm welt providing an additional watertight seal between the shoe’s upper and sole. Our classic Stow boot features leather linings and the option of either a traditional leather sole or a Dainite sole for more practicality.
https://trickers.com/collections/country-boots/products/stow-country-boot-acorn-antique
着用感・サイズ感 (Wearability and size)
靴は実際に試着しての購入がMUSTだと考えるためサイズは割愛。但し、筆者の足は幅が広く甲が低い。
足のサイズはジャストでも羽根が閉じ切ってしまうことが多く、靴の内側小指の部分が大抵えぐれる。また、新しい革靴を履く時は大抵親指の第一関節と第二関節の間がボロボロになる。参考までに。
Size is omitted because we believe that shoes MUST be purchased after actually trying them on. However, the author’s feet are wide and have a low instep.
Even if the size of my foot is just right, I often find that the wings are not fully closed, and the inside of the shoe is usually gouged at the little toe. Also, when I wear new leather shoes, the area between the first and second joints of my thumb is usually torn up. For reference.
- Tricker’sの代表的なカントリーブーツにはSTOWとMALTONの2種類がある。が、この差はウェルトの仕上げの違いのみと言われている。筆者も今回調べて知ったくらいで素人目にはその差は分らず、この違いも取扱店により異なる可能性があるとのこと。正直このウェルトの差でSTOWとMALTONを悩むものではなく、カラーで選べば良いと思う。
- まず、この靴で学んだ一番大きいことは、ダイナイトソールは滑る、ということだ。都会で履くなら気を付けた方が良い。大理石なんて革底の靴の方が滑らない。なんでカントリーブーツ履いて滑らにゃならんのかと、、、
- この靴は、店舗でサイズ確認をあまりできない中でオンラインで購入したため、若干サイズが大きい。とは言え、ハイカットでしっかり締められるので、問題に感じたことはない。
- 革自体は厚いが柔らかいので履き馴染みも良い。ライナーが無いため靴下は長い物を履いた方が肌触りは良い。インナーソールは堅く、履きなれるとツルツルになる。ツルツルすぎて靴下とインナーの間のグリップが効かないのは少しだけ不安になる。
- 革は吸収が良くクリームなどを入れると色が濃くなった後に元の色に戻る。軽い雨などであればシミになることは無いが、食べ歩きをしている時にソースをこぼした時には流石にすぐにに極力落とした。
- ネットで調べると、どちらかと言うと色が抜ける様な経年変化をする様に見えるが、筆者のブーツは特に色が抜けてきた様な感覚は無い。(もちろん色クリームを使ってメンテナンスをしている)
- メダリオンの部分は最初黒くなっているが、ガシガシ磨いていると黒い色が落ちる。最初は少しショックだったが、すぐに気にならなくなった。
- 見た目は言わずもがなカッコいい。ジーンズに合わせるとカッコいいとか参照1では書いてあるが、スラックスなど少しフォーマル寄りの服装でも合う。
English
- Tricker’s has two typical types of country boots: STOW and MALTON. The only difference between the two is said to be the finish of the welt. The difference is not so obvious to the untrained eye, and this difference may also vary depending on the store that handles them. To be honest, I don’t think you should be bothered by the difference in welt finish between STOW and MALTON, but you should choose by color.
- First of all, the biggest thing I learned from these shoes is that dynamite soles are slippery. If you wear them in the city, you should be careful. Marble is much less slippery with leather soles. Why should I slip in country boots?
- These shoes are a little big because I bought them online while I couldn’t check the size much in the store. However, since they are high-cut and can be tightened tightly, I have not felt it to be a problem.
- The leather itself is thick but soft, so they fit well. Since there is no liner, it is better to wear long socks for a better feel. The inner sole is hard, and once you get used to wearing them, they become slippery. The grip between the sock and the inner sole is too slippery, which makes me a little nervous.
- The leather absorbs well, and when cream is applied, the color darkens and then returns to its original color. Light rain, for example, will not stain it, but when I spilled sauce on it while walking around eating, I immediately cleaned it off as best I could.
- When I checked on the Internet, it seems that the color of the boots would rather fade over time, but I don’t feel that the color of my boots has faded. (Of course, I maintain them with color cream.)
- The medallions are black at first, but the black color comes off when they are polished hard. I was a little shocked at first, but soon stopped caring.
- I don’t need to tell you how cool it looks. The reference 1 says it looks cool with jeans, but it also goes well with slacks and other more formal attire.
結論 (Conclusion)
お洒落に正直疎い筆者には正直この色のメダリオンブーツはハードルが高かったが買って良かった。かっこいい。
English
To be honest, for someone like me who is honestly unfamiliar with fashion, medallion boots in this color were a bit of a hurdle, but I’m glad I bought them. They are cool.
Tricker’s
1829年創業の英国最古の靴屋。1989年に王室御用達となり2019年にはチャールズ王太子の訪問を受けた。ブランドを象徴するカントリーブーツは1926年にそのデザインが完成した。
English
Founded in 1829, the oldest shoemaker in the U.K. The company received a royal warrant in 1989 and was visited by Prince Charles in 2019. The brand’s iconic country boot design was perfected in 1926.